サカナの漢字・コトバ遊び
久しぶりですが、ふと感じたことをその都度綴っていくのがコラムですので、今回は魚種を表す漢字について私見、偏見たっぷりですが好き勝手にお話をさせていただきます。
魚種別の漢字は、お寿司屋さんの湯飲みに書かれているような魚偏の一文字のタイプや、秋刀魚といった複数字からなるものなど多岐にわたって存在します。
また、イワナのように「岩魚」、「鮇」と同じ魚種・読み仮名でも漢字が2種類存在するものがあったり、元々、漢字発祥の中国には存在しない文字でも日本で必要に応じて後で造られた漢字が有ったりというパターンも存在するようです。
日本でのトラウトフィッシング対象魚種では、先述のイワナ、ニジマス(虹鱒)、ヤマメ(山女魚)、など漢字表記が存在しているものがあれば、日本の在来種でも漢字表記が無い魚種もあります。
それはイトウ。
イトウを表す漢字は辞書にはないですし、当然、変換候補にも挙がっては来ません。
何方が書き始めたのか、私が知るところではないのですが、釣り人が「魚偏に鬼」と洒落ているのを見受けるのですが「魚鬼」と書いても一文字にはならないですし何となく違和感すら覚えてしまいます。
文字自体を画像として作成したpngデータを写真に張り付けたりは出来ると思いますが。
昨今では、青森県をはじめとする地域で食用や管理釣り場へ納める魚として養殖がされていますが、元々食用としても、魚種としての生息数や生息地域も限られていた為に「鮪」や「鰹」のようにポピュラーな存在でなかったが故、日本での造語が与えられなかったのではないかと推測できます。
~以下は余談とアソビゴコロです~
イトウに関しては、もしも僕が適当に好き勝手に漢字をあてがうとしたら、ヤマメを擬人化して「山女魚」と称するのに習い、イトウはちょっとした童(子供)くらいの大きさまで育つ事から「夷童魚」と洒落てみたいと思います(笑)
私自身はそんな大きなイトウは釣ったことが無いのですが...あくまでコトバ遊びという事で。
当て字を適当に好き勝手あてがっているだけですので深い意味などはございません。
魚種別の漢字は、お寿司屋さんの湯飲みに書かれているような魚偏の一文字のタイプや、秋刀魚といった複数字からなるものなど多岐にわたって存在します。
また、イワナのように「岩魚」、「鮇」と同じ魚種・読み仮名でも漢字が2種類存在するものがあったり、元々、漢字発祥の中国には存在しない文字でも日本で必要に応じて後で造られた漢字が有ったりというパターンも存在するようです。
日本でのトラウトフィッシング対象魚種では、先述のイワナ、ニジマス(虹鱒)、ヤマメ(山女魚)、など漢字表記が存在しているものがあれば、日本の在来種でも漢字表記が無い魚種もあります。
それはイトウ。
イトウを表す漢字は辞書にはないですし、当然、変換候補にも挙がっては来ません。
何方が書き始めたのか、私が知るところではないのですが、釣り人が「魚偏に鬼」と洒落ているのを見受けるのですが「魚鬼」と書いても一文字にはならないですし何となく違和感すら覚えてしまいます。
文字自体を画像として作成したpngデータを写真に張り付けたりは出来ると思いますが。
昨今では、青森県をはじめとする地域で食用や管理釣り場へ納める魚として養殖がされていますが、元々食用としても、魚種としての生息数や生息地域も限られていた為に「鮪」や「鰹」のようにポピュラーな存在でなかったが故、日本での造語が与えられなかったのではないかと推測できます。
~以下は余談とアソビゴコロです~
イトウに関しては、もしも僕が適当に好き勝手に漢字をあてがうとしたら、ヤマメを擬人化して「山女魚」と称するのに習い、イトウはちょっとした童(子供)くらいの大きさまで育つ事から「夷童魚」と洒落てみたいと思います(笑)
私自身はそんな大きなイトウは釣ったことが無いのですが...あくまでコトバ遊びという事で。
当て字を適当に好き勝手あてがっているだけですので深い意味などはございません。